Ulsan(Nam-gu)

As the first department store to ever open in the Ulsan region, the Hyundai Department Store Ulsan Branch is a leader of the shopping cultures in the Ulsan area. It provides a wide selection of goods, friendly customer service, and beautifully designed stores in Ulsan Metropolitan City Nam-gu. This enormous building has seven basement floors and 13 floors above ground, and is symbolized as the landmark shopping attraction of Ulsan. Hours of operation are from 10:30am to 8:00pm daily. Stores are closed one Monday a month. Please refer to the official homepage for exact closing dates.


Jeollabuk-do(Gochang-gun)

문수사는 전북 고창과 전남 장성과의 사이에 놓여 있는 문수산(621m)중턱에 자리 잡고 있다. 고수면소재지에서 고수도요지를 지나 위로 올라가면 조산 저수지가 나오고, 왼쪽 골짜기를 타고 6km 정도 비포장길을 오르면 울울창창 숲이 우거진 산등 서향으로 문수사가 있다. 물이 맑고 숲이 좋은데도 인적이 드물어 오염이 전혀 되지 않은 곳이다. 신라의 명승 자장율사가 당나라로 건너가 청량산에서 기도를 거듭한 끝에 문수보살의 가르침을 받고 귀국한 후, 우연히 이곳을 지나다가 산세가 당나라 청량산과 흡사하여 문수산에 있는 굴속에서 며칠간 기도하자 역시 문수보살이 나타나므로 이곳에 절을 지었다고 전하나, 지어진 시기는 확실치 않다. 지방유형문화재 제51호인 대웅전과 52호인 문수전이 있으며 기타 명부전, 한산전 등이 남아 있다. 대웅전은 소규모의 건물로 맞배지붕이 특이하다. 우거진 녹음 사이로 계곡 물과 가을 단풍이 천년 고찰과 잘 어우러져 보는 이의 발길을 잡는다. 수령 100~400여 년 된 단풍나무 수십 주가 군락을 이루고 있다. 고창 은사리 단풍나무숲은 문수산 입구에서부터 중턱에 자리한 문수사 입구까지의 진입도로 약 80m 좌우측 일대에 수령 100년에서 400년으로 추정되는 단풍나무 500여 그루가 자생하고 있는 숲이므로 2005년 천연기념물 제463호로 지정되었다. * 관람최적시기 : 가을(단풍)


Gangwon-do(Samcheok-si)

Deokhangsan Mountain (1,071m) is located between Singi-myeon and Hanjang-myeon in Samcheok-si. Hwanseongul Cave, Daeigul Gave and the neighboring area of Deokhangsan Mountain have been designated as Natural Monument No. 178 (Samcheok Daei-ri Cave area). In addition, the surrounding area of the cave is designated as a country park as well as National Important Folk Data No. 221,222 and 223.


Chungcheongbuk-do(Chungju-si)

The Film 37.2 in Chungju-si Chungcheongbuk-do is the closest motel to the Chungju City Hall. The hotel is well-known for its multicultural interior decorations which feature Korean, western and Japanese designs. Many amenities allow a comfortable stay for hotel guests. Pickup service is provided from Chungju Station.


Jeollanam-do(Damyang-gun)

Designated as the top monument of Jeollanam-do, Sigyeongjeong Pavilion (식영정) literally means a place where even the shadow of the moon can find a place to rest. As its name suggests, this pavilion is set in a lush and remote forested area. Countless number of scholars and writers has been attracted to this pavilion as a place of profound inspiration. The pavilion has gained more fame from the legendary lyrics of Seongsanbyeolgok written by the poet Jeong Cheol. The elegant words of Kim Seongwon, a literary scholar, depict the scenic beauty of Seongsan Mountain during the changing seasons.Of all the pavilions situated at the basin of the Yeongsangang River the Sigyeongjeong is said to be blessed with a breathtaking view from the side. The current building was restored in the early 1900s. At the Sigyeongjeong pavilion you’ll find the Buyongdang, a monument with the lyrics to the Seongsanbyeolgok Poem, and next to it an old library building called jangseogak built to preserve the wooden blocks of Songgangjib, a book of poetry written by Jeong Cheol. 


Gyeongsangbuk-do(Gimcheon-si)


Busan(Dongnae-gu)

Many years ago there was a restaurant (‘Jobang Nakji’) in front of the textile company Joseon-Bangjik (‘Jobang’) that was widely known for its tasty Nakji Bokkeum (spicy stir-fried baby octopus). Though the restaurant is now gone, Wonjo Jobang Nakji has recreated the original taste of the famous neighborhood restaurant and was even presented with the ‘‘Korean Traditional Cultural Preservation Award’ by the Korean Traditional Culture Preservation Committee.


Gyeongsangnam-do(Sancheong-gun)

Seonyudong(선유동, 仙遊洞) means the place where fairies come down from heaven to play.It has been said that fairies would often come down to the valley to make liquor and store them in flagons. There are some leftover depressions in the boulders which demonstrate there may be some truth to the legend.Near Seonyudong Valley, they say that the bamboos and pine trees stay green all year long and wood nymphs fly down to play with each other under the Suweol Waterfall at the Suweol Village. 


()

[Event introduction] Ulsan Grand Park Light Festival started in 2016 to provide citizen more enjoyment during winter. For the past two years, more than 250,000 visitors have come to the festival with over 40% of the visitors from outside of Ulsan. This year’s festival with a title “Draw the light dream,” offering 5 different themes, will be held for 51 days from December 8, 2018 to January 27, 2019. The highlight of the festival is the 11m high star structure in front of the Rose Garden Fountain where amazing multimedia lighting show will be displayed.