Gyeongsangnam-do(Haman-gun)


Chungcheongnam-do(Taean-gun)


Jeollabuk-do(Gochang-gun)

문수사는 전북 고창과 전남 장성과의 사이에 놓여 있는 문수산(621m)중턱에 자리 잡고 있다. 고수면소재지에서 고수도요지를 지나 위로 올라가면 조산 저수지가 나오고, 왼쪽 골짜기를 타고 6km 정도 비포장길을 오르면 울울창창 숲이 우거진 산등 서향으로 문수사가 있다. 물이 맑고 숲이 좋은데도 인적이 드물어 오염이 전혀 되지 않은 곳이다. 신라의 명승 자장율사가 당나라로 건너가 청량산에서 기도를 거듭한 끝에 문수보살의 가르침을 받고 귀국한 후, 우연히 이곳을 지나다가 산세가 당나라 청량산과 흡사하여 문수산에 있는 굴속에서 며칠간 기도하자 역시 문수보살이 나타나므로 이곳에 절을 지었다고 전하나, 지어진 시기는 확실치 않다. 지방유형문화재 제51호인 대웅전과 52호인 문수전이 있으며 기타 명부전, 한산전 등이 남아 있다. 대웅전은 소규모의 건물로 맞배지붕이 특이하다. 우거진 녹음 사이로 계곡 물과 가을 단풍이 천년 고찰과 잘 어우러져 보는 이의 발길을 잡는다. 수령 100~400여 년 된 단풍나무 수십 주가 군락을 이루고 있다. 고창 은사리 단풍나무숲은 문수산 입구에서부터 중턱에 자리한 문수사 입구까지의 진입도로 약 80m 좌우측 일대에 수령 100년에서 400년으로 추정되는 단풍나무 500여 그루가 자생하고 있는 숲이므로 2005년 천연기념물 제463호로 지정되었다. * 관람최적시기 : 가을(단풍)


Gyeongsangnam-do(Sancheong-gun)

Seonyudong(선유동, 仙遊洞) means the place where fairies come down from heaven to play.It has been said that fairies would often come down to the valley to make liquor and store them in flagons. There are some leftover depressions in the boulders which demonstrate there may be some truth to the legend.Near Seonyudong Valley, they say that the bamboos and pine trees stay green all year long and wood nymphs fly down to play with each other under the Suweol Waterfall at the Suweol Village. 


Gyeongsangbuk-do(Yeongju-si)

Jukgyegugok Valley is the valley stretching from Baejeom-ri to Choamsa Temple. Joseon-era Confucian scholar Toegye Yi Hwang (1501-1570) was inspired by the scenery of the valley and the enchanting sound of the flowing water, so he came up with names for each of the nine sections of the valley and collectively called them Jukgyegugok (nine bamboo valleys). The valley presents a splendid sight indeed with crystal clear waters, lush forest, and white rocks. In summer, vacationers from around the country flock to Jukgyegugok Valley to cool off from the sweltering heat by dipping their feet in the refreshing waters of the valley. Famous tourist attractions near the valley include Sosuseowon Confucian Academy, Buseoksa Temple, and Eupnaeri Mural Tomb. * Choamsa Temple On the path that ascends from Jukgyegugok Valley, there is a small temple located at the foot of Sobaeksan Mountain. The great monk Uisang Daesa of the Silla Kingdom reached this place during his search for an ideal site to build a Buddhist temple invoking national security. He set up a small thatched hut for a temporary stay until he found the most propitious spot, on which he built Buseoksa Temple. In the site where his thatched hut once stood, he built another temple and named it Choamsa Temple. The original structure was destroyed by fire during the Korean War (1950-1953). The temple has been restored to its present state by the Buddhist monk Lee Bo-won after years of arduous efforts.


Gyeonggi-do(Icheon-si)


Gyeongsangnam-do(Changwon-si)

Jinhae Station was completed on November 11, 1926, as a stop on the light rail train connecting Samnangjin and Masan. The initial purpose of building Jinhae Station was to transport military supplies. However, it has now changed character to become more of a tourist-friendly attraction, renowned for being one of the best spots to view the blooming of spring flowers. Every year in April and May, crowds gather near the station to enjoy Jinhae Gunhangje Festival and showers of beautiful flower petals. Besides being a popular place for sightseeing, the station is also dubbed as a transportation hub strong on industrial, maritime, and port activities.


Jeollabuk-do(Imsil-gun)

Located at the beginning of Seomjingang River, the steep banks in Gudam Village are covered in maehwa (plum blossoms) in white and red. While strolling along the 3m-path of the riverside, connecting Gudam Village to Cheondam Village, tourists will be impressed by the beautiful scene created by maehwa (plum blossoms) and cherry blossoms. The village became more and more famous thanks to its cozy ambience comprised of Seomjingang River, plum blossoms and Zelkova in the mouth of the village, attracting visitors to enjoy a walking trip. The village has also served as a filming location for movies, including the movie Spring in My Hometown, released in 1998.


Seoul(Jongno-gu) , Insadong・Jongnon

Baeksasil Valley in Seoul is a historic site (Baekseokdongcheon, Famous Site No. 36) that rests amid untouched natural surroundings. The valley is a habitat to a diverse amount of animals, including salamanders, frogs, minnows, and crayfish. There are also wild boar sitings from time to time so be careful. The preservation value of this area is especially high as the valley is home to a large colony of salamanders, which are indicator species of the clean water and a protected wildlife species of Seoul. Baeksasil Valley is a tucked away treasure in the bustling city. The path along the area’s thick forest and natural valleys provides an excellent getaway. Since the area is a habitat to several protected species, visitors are asked to refrain from dipping their feet in the valley’s waters while exploring the scenery. The entrance to the valley is located past the Sanmotungi Café.


Jeollanam-do(Damyang-gun)

Designated as the top monument of Jeollanam-do, Sigyeongjeong Pavilion (식영정) literally means a place where even the shadow of the moon can find a place to rest. As its name suggests, this pavilion is set in a lush and remote forested area. Countless number of scholars and writers has been attracted to this pavilion as a place of profound inspiration. The pavilion has gained more fame from the legendary lyrics of Seongsanbyeolgok written by the poet Jeong Cheol. The elegant words of Kim Seongwon, a literary scholar, depict the scenic beauty of Seongsan Mountain during the changing seasons.Of all the pavilions situated at the basin of the Yeongsangang River the Sigyeongjeong is said to be blessed with a breathtaking view from the side. The current building was restored in the early 1900s. At the Sigyeongjeong pavilion you’ll find the Buyongdang, a monument with the lyrics to the Seongsanbyeolgok Poem, and next to it an old library building called jangseogak built to preserve the wooden blocks of Songgangjib, a book of poetry written by Jeong Cheol.